FSI-samtal · Nybörjare · A0

Sociala presentationer och avsked

Presentera personer, fråga hur någon mår och avsluta ett kort socialt samtal artigt.

Tid
16 min
Innehållsgranskning
Återstår
Efter lektionen kan duPresentera någon i närhetenKänn igen en vardaglig fråga om hur någon mårAnvänd en artig avskedsfras
Lektionsvisning
01
I sitt sammanhangKärndialog

Lyssna och upptäck de användbara fraserna

Använd den praktiska kärnan i källdialogen: hälsa på två personer, presentera andra och avsluta samtalet utan att göra källans historiska hierarkinoter till moderna regler.

LyssnaGrunddialog från FSI lektion 5Hela källdialogen
Visa transkription

สวัสดีครับ คุณปรีชา · สวัสดีครับ คุณสมศักดิ์ · เป็นอย่างไงบ้างครับ · ก็เรื่อย ๆ ครับ · อ้อ คุณปรีชา · นี่คุณจอห์น · นั่นคุณแมรี่ · ภรรยาคุณจอห์น · สวัสดีครับ · สวัสดีครับ · สวัสดีค่ะ · ขอโทษ ผมไปก่อนนะครับ · เชิญครับ พบกันใหม่ครับ

A

สวัสดีครับ คุณปรีชา

sawàtdii khráp khun priichaaHej, Preecha.
B

สวัสดีครับ คุณสมศักดิ์

sawàtdii khráp khun sǒm sàkHej, Somsak.
B

เป็นอย่างไงบ้างครับ

pen yàaŋ ŋay bâaŋ khrápHur är det?
A

ก็เรื่อย ๆ ครับ

kɔ̂ɔ rʉ̂ay rʉ̂ay khrápSå där.
B

นี่คุณจอห์น

nîi khun cɔ̀ɔnDet här är John.
B

นั่นคุณแมรี่

nân khun mɛɛrîiDet där är Mary.
A

ขอโทษ ผมไปก่อนนะครับ

khɔ̌ɔthôot phǒm pay kɔ̀ɔn ná khrápUrsäkta, jag behöver gå före er.
B

เชิญครับ พบกันใหม่ครับ

chəən khráp phópkan mày khrápVarsågod. Vi ses igen.
Guidad övning

Gör samtalet till ditt

Läser in framsteg…

Vilken fras presenterar John med ”Det här är John”?

Välj ett svar

Vilken fras berättar för gruppen att du behöver gå först?

Välj ett svar

Lyssna på slutet. Vilken fras betyder ”Vi ses igen”?

Välj ett svar
Källproveniens

Liten, granskad migrering

Bearbetad från FSI Thai Basic Course lektion 5. Källans råd om status och hierarki är historisk kontext, inte en universell beskrivning av nutida thailändskt umgänge. Rättighets-, språk- och kulturgranskning återstår.